Gendering and Racializing Occupations                                               By Gwen Sharp
Jake C. sent in a good example of the racialization and gendering of jobs within the service industry. This photo shows two notices for openings at a restaurant, one in English, one in (misspelled) Spanish:
The notice in Spanish isn’t a translation of the one about the hostess job; rather, it announces that two people are needed as dishwashers. It shows the way that particular positions within a workplace are often associated with certain groups, and how organizational policies may reinforce occupational segregation by sex or race/ethnicity. The role of greeting and seating customers is explicitly gendered as a hostess, while the language difference will channel applicants into different jobs. These types of practices are one part of the process that channels individuals into different positions in the workplace, both by restricting access to information about jobs and providing subtle messages to potential applicants about which positions are the best fit for them.

Gendering and Racializing Occupations                                               By Gwen Sharp

Jake C. sent in a good example of the racialization and gendering of jobs within the service industry. This photo shows two notices for openings at a restaurant, one in English, one in (misspelled) Spanish:

The notice in Spanish isn’t a translation of the one about the hostess job; rather, it announces that two people are needed as dishwashers. It shows the way that particular positions within a workplace are often associated with certain groups, and how organizational policies may reinforce occupational segregation by sex or race/ethnicity. The role of greeting and seating customers is explicitly gendered as a hostess, while the language difference will channel applicants into different jobs. These types of practices are one part of the process that channels individuals into different positions in the workplace, both by restricting access to information about jobs and providing subtle messages to potential applicants about which positions are the best fit for them.

Remember that Psych episode where James Roday (Shawn) is cast as a lead in a telenovela? You remember…the theme song was translated into Spanish (genius idea btw)…
Well, I just learned James Roday, actually James Davd Rodriguez, is Mexican-American.
The fact itself is of no consequence but it reminded me of Elio Leturia’s HuffPost article from last month: From Pink to Brown: Latinos Come in All Shades, Shapes and Textures. Although I don’t understand the texture part (maybe he’s referring to hair?), it’s worth a read.
To summarize his article in my own words: Looks can be deceiving (since race is arbitrary and not reflective of culture).

Remember that Psych episode where James Roday (Shawn) is cast as a lead in a telenovela? You remember…the theme song was translated into Spanish (genius idea btw)…

Well, I just learned James Roday, actually James Davd Rodriguez, is Mexican-American.

The fact itself is of no consequence but it reminded me of Elio Leturia’s HuffPost article from last month: From Pink to Brown: Latinos Come in All Shades, Shapes and Textures. Although I don’t understand the texture part (maybe he’s referring to hair?), it’s worth a read.

To summarize his article in my own words: Looks can be deceiving (since race is arbitrary and not reflective of culture).

(via yospeakespanol)